Hatay’da teleferik çalışmaları kapsamında, ana direklerden birinin yerleştirileceği alanda yapılan kazılar sırasında bir mozaik bulunmuş ve üzerinde ‘Neşeli ol, hayatını yaşa’ yazdığı açıklanmıştı. Yazar Murat Bardakçı bugünkü köşesinde konuyla ilgili çok konuşulacak iddialara yer verdi.

FOTO:DHA - Mozaiğin üzerindeki yazı "Neşeli ol, hayatını yaşa" olarak tercüme edilmişti.


Habertürk yazarı Murat Bardakçı mozaiğin üzerinde "Neşeli ol, hayatını yaşa" yazmadığını, ifade edilen şeyin “Acele ile yediğin yemeğin zevkini ölüm ile alırsın” şeklinde olduğunu kaleme aldı.

İşte Bardakçı'nın yazısından ilgili bölüm "Eski Grekçe’yi bilenler, yazılanların bu şekilde tercüme edilmemesi gerektiğini söylüyorlar. Klasik arkeoloji gruplarında, mozaiğin aslında üç parça olduğunu, her parçanın üzerindeki yazıların birbirini takip ettiğini ama en sağdaki parçanın tahrip olduğunu, dolayısı ile ortadaki ve soldaki panelin üzerindeki yazıların tercümesi ile yetinileceğini söylüyor ama bu iki parçadaki ifadelerin “Neş’eli ol, hayatını yaşa” mânâsına gelmediğini anlatıyorlar.

Uzmanlara göre, mozaiğin ve yazıların şu şekilde değerlendirilmesi gerekiyor: Mozaik bir zengin evine değil, fakirlere çorba dağıtan, yani bizim imarethaneler gibi faaliyet gösteren bir mutfağa ait olmalıdır. Bu mutfağın zengin evinde bulunması mümkündür ama mozaiğin üzerindeki yazı fakirler ile alâkalı bir faaliyet ihtimalini güçlendirmektedir. Roma zamanında fukaraya bedava çorba dağıtıldıktan sonra ahlâkî, felsefî ve sosyal konuşmalar yapılmakta ama gelenler çorbalarını içtikten sonra mekândan hemen ayrılmak, açıkçası “kaçmak” istemektedirler. Ortadaki panelde gitmek üzere olarak resmedilen kişi bunlardan biridir, çorbasını içtikten hemen sonra duvardaki güneş saatine bakarak vaktin geç olduğunu söyleyip mekânı terketmekte, arkasındaki sakallı adam da geri getirmeye çalışmaktadır. İfade, sol panelde görülen iskeletin üzerindeki satırlar ile birbirini tamamlamakta ve “Acele ile yediğin yemeğin zevkini ölüm ile alırsın” şekline gelmektedir."