Bu web sitesi ne yazık ki Internet Explorer 9 ve altını desteklememektedir. Lütfen web tarayıcınızı Internet Explorer 10 ve üstü bir sürüme yükseltiniz.
‘Müzikte bir bariyer ortadan kalktı’
‘Müzikte bir bariyer ortadan kalktı’
Aliye Mutlu, dünyada milyonların elinden bırakamadığı video oyunu Battlefield1'de "Zajdi Zajdi" adlı Makedonca ağıtı seslendirdi. Oyunun bu kısmı Youtube'da 1 milyondan fazla tıklandı ve çoğalmaya devam ediyor. Mutlu, bugüne kadar yaptığı seslendirmeleri ve son single'ı 6.His'i anlattı.
Kültür Sanat 9 Şubat 2018 - 12:10

Son single'ınız ‘6. His’te kimlerle çalıştınız? 
Müziğini yaptığım şarkının sözlerini Aysuda Ülkü Zeren yazdı. Düzenlemesi Okan Akı’ ya ait. Styling Elif Tüfekcioglu, Fotoğraflar ise Raşit Algül’ ün kamerasından.

Dünyaca ünlü oyun Battlefield 1 soundtrack'ini seslendirdiniz, Walt Disney'in uzun elemeler sonucu bulduğu Pamuk Prenses sesi de sizsiniz, aynı zamanda Çalıkuşu dahil birçok dizide oynadınız ve şarkılarını seslendirdiniz. Bu süreçten bahseder misiniz?
Hollanda’da bulunan “Sonokinetic” şirketi ile yaptığımız “Aliye” adlı bir sample’ım var. Bu benim özel olarak stüdyoya girip kaydettiğim, çeşitli ses örneklerim ve doğaçlamalarımdan oluşan, tüm dünyada satışa sunulmuş, sesimle oluşturulmuş bir bilgisayar enstrümanıdır. Özellikle Holywood müzisyenlerinin sıklıkla kullandığı enstrümanlardır. Bunu, bütün dünyada seçtikleri çok nadide seslerle yapmayı tercih ederler, bu sebeple de gurur duyduğum bir çalışmadır. Battlefield1'de kullanılan “Zajdi Zajdi” adlı Makedon ağıt, bu sample’da söylediğim 5 eserden biridir. Battlefield1’in müziklerinde de, seslendirdiğim bu ağıtı kullanmayı tercih etmişler. Çalıkuşu dizisinde oynadığım Katina adlı şarkıcı karakter ile de dizide çeşitli şarkılar seslendirdim. İçlerinde tango, kanto, Balkan, Yunan, alaturka, uzun hava gibi çeşitli türlerden geniş bir yelpaze var. Evet, Walt Disney çizgi filmlerinde, sayısız projede hem şarkıları söyledim, hem dublaj yaptım. Bunların içinde en önemlisi sanırım uzun arayışlar sonucu hem şarkıları, hem de dublajı için benimle çalışmak istedikleri “Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler” olsa gerek.

aliyee
İNTERNET SAYESİNDE KURALLAR DEĞİŞTİ

Hollanda'da Aliye adlı ses kütüphaneniz, İngiltere'de müzik çalışmalarınız… Yurtdışında başka ne gibi projeleriniz var?  
Hali hazırda devam eden bir projem mevcut. İngiliz müzisyen Michael Vickerage ile bizden etnik tınılarla batının sinematik sound'unu birleştirip oluşturduğumuz çalışmalarımız çok yakında YouTube kanalımda ulaşılabilir olacak.

Müzik sektörünü nasıl değerlendiriyorsunuz?
Aslında internet sayesinde oyunda kurallar biraz değişmeye başladı. Artık dinleyiciye, izleyiciye ulaşmanız, videonuzu çekip internet ortamında paylaşmanızla mümkün. Sanırım bu daha haklı bir rekabet. Eğer insanların seveceği bir içerik oluşturabiliyorsanız sizi sahipleniyor, takip ediyorlar. Bu anlamda bir bariyer ortadan kalkmış oldu. Özgürce şarkılarınızı yapıp paylaşabiliyorsunuz. Günün hızlı değişebilen dinamiklerine adapte olup doğru zamanda doğru adımları atabilmek gerekiyor.

Bugünlerde neler dinliyorsunuz?
Konservatuvardaki öğrencilik yıllarından itibaren bugüne dek insanın hayatı müzik olunca, sanırım standart bir dinleyici olamıyor. Müzik benim için fonda çalan bir şey değil. O anda ruh halimin ihtiyacına göre neyse o, açar dinlerim ve onun hangi tür müzikler ya da şarkılar olduğunu bilirim, bazen ise sessizlik en güzel müziktir benim için. Kulağınız uzun zaman çok müzikle ve hatta çok iyi müziklerle de dolunca her zaman her şeyi dinleyemiyorsunuz. Dönemsel bazı müziklere yoğunlaştığım da oluyor. Bu ara elim genelde soundtrackler'e gidiyor. “Outlander” dizisinin soundtrack albümü bu aralar favorim.

Son güncelleme: 18:19 - 09.02.2018